КЛУБ НА СЪДИИТЕ ПО ВПИСВАНИЯТА

Този форум е част от нашия стремеж за професионализъм в работата и максимална прозрачност
Дата и час: 19 Апр 2024, 22:11

Часовете са според зоната UTC + 2 часа




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 6 мнения ] 
Автор Съобщение
 Заглавие: Признаване решение на чуждестр. съд по чл. 118, ал. 1 КМЧП
Ново мнениеПубликувано на: 16 Ное 2010, 10:02 
Offline
Site Admin
Site Admin
Аватар

Регистриран на: 14 Дек 2009, 10:59
Мнения: 447
УКАЗАНИЕ № 5240 от 13.06.2005 г. относно реда и условията за признаване на чуждестранни съдебни решения и други актове съгласно Кодекса на международното частно право
МИНИСТЕРСТВО НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО ГЛАВНА ДИРЕКЦИЯ "ГРАЖДАНСКА РЕГИСТРАЦИЯ И АДМИНИСТРАТИВНО ОБСЛУЖВАНЕ НА НАСЕЛЕНИЕТО"

чл. 117, т. т. 3 и 4,
чл. 118, ал. 1,
§ 4,
§ 5 Кодекс на международното частно право,
чл. 113 от Закона за гражданската регистрация
Чрез ТЗ "ГРАО" до кмета на община ................

В ДВ, бр. 42 от 17.05.2005 г. е обнародван Кодекс на международното частно право, наричан по-нататък накратко Кодекс. С Кодекса са уредени въпросите, свързани с:

• международната компетентност на българските съдилища, на други органи

и производството по международни граждански дела;

• приложимото право към частноправните отношения с международен елемент

• признаването и допускането на изпълнението на чуждестранните съдебни

решения и други актове в Република България;

С § 4 от заключителните разпоредби на Кодекса се отменя глава тридесет и втора от Гражданския процесуален кодекс, т. е. отменя се досегашното съдебно производство по признаване на чуждестранните съдебни решения от Софийски Градски Съд (СГС).

Съгласно чл. 118, ал. 1 на Кодекса признаването на чуждестранното решение се извършва от органа, пред който то се представя. С тази разпоредба общините са овластени да признават чуждестранни решения и други актове, без те да преминават през досегашната процедура за екзекватура.

Въз основа на чуждестранни решения служителите в отделните ЕСГРАОН на общинските администрации отразяват промените в гражданското състояние на лицата в регистрите по гражданско състояние и регистрите на населението. Това са решения по дела за:

• прекратяване на брак (за развод, за унищожаване на брака, за обявяване

нищожност на брака);

• промяна на име;

• за установяване или оспорване на произход;

• допускане на осиновяване, за прекратяване или унищожаване на

осиновяването;

• за ограничаване или лишаване от родителски права;

• други решения за промяна в гражданското състояние на лицата, за която

законите на чуждата държава предвиждат съдебен ред.

Главна дирекция "Гражданска регистрация и административно обслужване на населението" към Министерство на регионалното развитие и благоустройството в изпълнение на задълженията си по чл. 113 от Закона за гражданската регистрация дава следното указание за реда и условията за признаване на чуждестранни съдебни решения и други актове съгласно Кодекса на международното частно право:

Лицето, за което се отнася съответното решение, подава лично молба до кмета на общината по постоянния си адрес, с която иска признаване на решението. Молбата може да бъде подадена и от друго лице, изрично упълномощено за това;

Към молбата се прилагат препис от съдебното решение, заверен от чуждестранния съд, който го е постановил, удостоверение от същия съд, че решението е влязло в сила, както и декларация с нотариална заверка на подписа на лицето, с която декларира, че са спазени условията посочени в чл. 117, т. т. 3 и 4 от Кодекса.

Чуждестранните документи трябва да бъдат легализирани или снабдени с "апостил", ако това е необходимо в зависимост от държавата, от която произхождат. Да са снабдени с превод на български език, заверен от Министерство на външните работи.

Така представените документи следва да бъдат прегледани от юриста на общината, който да прецени наличието на условията по чл. 117 от Кодекса и следва ли да бъде признато чуждестранното решение.

Признаването на чуждестранно съдебно решение означава, че съответната община е приела, постановената с решението промяна в гражданското състояние на лицето и същата трябва да бъде отразена в регистрите по гражданско състояние и в регистрите на населението по реда, определен в Закона за гражданската регистрация. Длъжностното лице по гражданско състояние пристъпва към вписване на промяната в съответните регистри само след изричната резолюция на кмета или юриста на общината, че решението се признава.

При спор относно условията за признаване на чуждестранното решение се прави мотивиран писмен отказ, изготвен от юриста и подписан от кмета на общината.

Този отказ е основание за предявяване на установителен иск пред СГС съгласно чл. 118, ал. 2 от Кодекса.

Обръща се внимание, че много стриктно следва да се разглеждат чуждестранните съдебни решения за осиновяване. Практиката на СГС е показала, че при тях особено трудно се преценява условието осиновеното лице да не е навършило осемнадесет години към момента на подаване на молбата за осиновяване. Също така при бракоразводните решения, когато няма произнасяне относно фамилното име след брака, в много страни се приема, че се запазва името, което съпругът/та е имал по време на брака, което противоречи на българския закон.

Настоящето указание е съгласувано със съдии от Софийски градски съд. Възможно е да претърпи промени след създаване на съдебна практика по прилагане на Кодекса.

С § 5 от заключителните разпоредби на Кодекса са отменени и членове 129 - 135 и 137 - 143 от глава единадесета на Семейния кодекс. Семейноправните отношения с международен елемент са урегулирани и изцяло уредени от Кодекса на международното частно право.

ГЛАВЕН ДИРЕКТОР ГД "ГРАО": (п) И. Гетов


Докладвай
Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Признаване решение на чуждестр. съд по чл. 118, ал. 1 КМЧП
Ново мнениеПубликувано на: 06 Дек 2010, 20:00 
Offline
Адвокат
Адвокат
Аватар

Регистриран на: 06 Дек 2010, 19:43
Мнения: 17
Местоположение: Свищов
Е това какво общо има с вписванията , по добре да си го разучат общините и ГРАОО ,че доста се обяснявах по една екзекватура за оисновяване.


Докладвай
Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Признаване решение на чуждестр. съд по чл. 118, ал. 1 КМЧП
Ново мнениеПубликувано на: 12 Дек 2010, 18:59 
Offline

Регистриран на: 12 Дек 2010, 17:59
Мнения: 2
Местоположение: Пловдив
Здравейте! Искам да споделя с Вас следния казус с който се сблъсках. Имаме майка с две деца, като майката се развежда и заедно с децата си отива в Гърция. Мъжът и , който е гръцки гражданин осиновява двете деца и съд. решение идва в съответната община за признаване. Молбата за осиновяване е постъпила в гр.съд когато децата са били непълнолетни. Големия проблем е , че в самото решение никъде не се посочва, какви ще бъдат последиците за тези деца, след това осиновяване.Имам предвид това , че не е посочено какво се случва с биологичния баща, дали връзките му с него се прекъсват изцяло, т.е. "пълно или непълно осиновяване". В решението за осиновяване , децата приемат гръцката фамилия на баща си , като тук вмъквам , че майка им има официален брак с него/ Акт за скл. на гр. брак е пресъставен в България/.Неофициално знаем , че в Гърция има само пълно осиновяване, но проблема е, че в решението не го пише, както и не се посочват последиците от това м/ународно осиновяване по отношение на биологичния баща.Всички изискуеми условия на чл.117 от КМЧП за спазени.Написах отказ и поисках от молителя да ми представи документ от компетентен гръцки орган, който да удостовери последиците от осиновяването, по отношение на биологичния баща, защото от това зависи правилното отразяване /записване на децата в регистрите по гражд.състояние и регистрите на населението. Да децата са с фамилията на осиновителя, но ние тук имаме два варианта.Ако приемем , че осиновяването е пълно, съгласно нашето законодателство би следвало : Актовете на децата се унищожават и длъжностните лица на представено Решение от съда или друг м/народен документ, съставят нов Акт за раждане, в който ОСИНОВИТЕЛЯТ се вписва като родител /пълно осиновяване/. Вторият вариант е в графа "Бележки" на съществуващия акт за раждане, да се запише съд. решение, имената на лицето определени от съда и имената на осиновителя /непълно осиновяване/. При издаване на удостоверения и преписи от акт за раждане с отбелязано непълно осиновяване , за родители се вписват както родителите по произход, така и осиновителите /чл.78 ЗГР/. Ето затова е толкова важно за децата, как ще се произнеса в случая, понеже в гръцко съд. решение никъде не опоменато дали е пълно или непълно осиновяването им. Друг важен момент е , че към момента на постановяване на гръцкото решение децата са били с бълг.гражданство, т.е. условията за осиновяване се уреждат от правото на държавата , чиито граждани са осиновяващият (осиновяващите) и осиновяваният към момента на подаване на молбата за осиновяване.Ако те са с различно гражданство , прилага се ОТЕЧЕСТВЕНОТО ПРАВО НА ВСЯКО ОТ ЛИЦАТА. /чл.84 от КМЧП/ .
След отказа молителя ми представи "официален документ" :shock: , удостоверяващ последиците от осиновяването, по отношение на биологичния баща. След ходене по мъките в Гърция и откази от компетентни органи , ми се представя разпечатка на гръцкото законодателство на основата на което са осиновени двете деца. Същото е подпечатано от гръцкият им адвокат. Това според мен не е официален документ!!! И сега какво правяяяя :roll: !!!Моля помогнете и споделете с мен вашето мнение. Изчетох цялата съдебна практика ведно с Указ № 5240/13.06.2005г. относно реда и условията за признаване на чуждестранни решения и др. актове съгл.КМЧП, издадено от МРРБ-ГД "ГР и АО на населението".Замислям се за установителен иск????????????????? ПОМАГАЙТЕ!!!!А може и аз да не разсъждавам в правилната посока, но това говори закона!А и все пак да не забравяме че става въпрос за деца!!!!


Докладвай
Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Признаване решение на чуждестр. съд по чл. 118, ал. 1 КМЧП
Ново мнениеПубликувано на: 18 Дек 2010, 20:08 
Offline
Адвокат
Адвокат
Аватар

Регистриран на: 06 Дек 2010, 19:43
Мнения: 17
Местоположение: Свищов
Спокойно двама сме за СГС и аз имам отказ от кмета , ще се ходи на СГС/у понеделника ще ми се връчва / , уведомих клиента , то бяха книжа ,то бяха апостили , то и биологичния се чуди , ще идва човека и той на СГС ,нали сме на установителен иск о боже!При нас биобащата знае , подписал е нужните книжа ...
Имайте предвид ,че и ако и СГС не признае решението ,ще правите и бГ осиновяване !
нашето решение е на съд в САЩ ,имам извки вс с апостили от тяхното ГРАОО така да се каже,американския акт за раждане и кото се сетите ...те в общината не били вътрешно сигурно дали не ги абе дали не ги лъжеме....пълна лудница, че да не би да са съдии там ,че да ми действат по убеждение искат се набор от документи имат ги , сега цир Буш на СГС с редовни документи .

dona_lex ето ви скайпа ми моожете да ми се обадите да поговориме.


Докладвай
Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Признаване решение на чуждестр. съд по чл. 118, ал. 1 КМЧП
Ново мнениеПубликувано на: 04 Яну 2011, 21:25 
Offline

Регистриран на: 12 Дек 2010, 17:59
Мнения: 2
Местоположение: Пловдив
Ето решение на моя казус...???При положение, че в Република Гърция отказват да издадат искания от мен документ....практиката ми казва "спасявай се сама както можеш" :D И понеже искам въпроса да се реши положително за гражданите, поискали признаването на това "учудващо "съдебно решение....постъпих по следния начин ;) Написах и изпратих официално запитване до Консулът, с молба да ми издадат официалния документ доказващ, това че в РГърция съществува само пълно осиновяване, следователно връзката с биологичния баща изцяло се прекъсва. В момента чакам отговор от Консулството, като съм се мотивирала напълно спрямо българското законодателство и съобразявайки се с КМЧП :) Надявам се на положителен отговор от тяхна страна, а ако е отрицателен.... ?????Поне ще имам официален документ от оторизирана институция даваща ми отговор за това осиновяване.В краен случай ще пиша отказ, поради факта , че не е изяснено осиновяването и да ходят да се жалят където искат и да се спасяват както си искат, поне няма да ми тежат на съвестта, защото опитах всичко ( не говоря и за производство пред СГС, защото съм от другата страна :D :)


Докладвай
Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Признаване решение на чуждестр. съд по чл. 118, ал. 1 КМЧП
Ново мнениеПубликувано на: 12 Дек 2013, 08:56 
Offline
Адвокат
Адвокат
Аватар

Регистриран на: 06 Дек 2010, 19:43
Мнения: 17
Местоположение: Свищов
Колега мина много време , сетих се че говорихме преди време и ето решението на съда.


Р Е Ш Е Н И Е

гр.София, 26.07.2013г.



В И М Е Т О Н А Н А Р О Д А







СОФИЙСКИЯТ ГРАДСКИ СЪД, ІV-ти бр.състав, в публично заседание на двадесет и осми юни през две хиляди и тринадесета година в състав:



СЪДИЯ:Таня Орешарова



при участието на секретаря В.Кирилова, като разгледа докладваното от съдията гр.д.№Е12119 по описа на 2011г., за да се произнесе, взе предвид следното:

Производството е по реда на чл.118, ал.2, вр. с чл.117 от КМЧП.

Образувано е по предявен установителен иск от ищците А.де П., А.де П. и С.А.М.де П., непълнолетна действаща лично и със съгласието на своята майка и законен представител А.де П., представлявани от адв. Г. с приложени пълномощни по делото срещу ответника Е.Ш.Ю. *** с искане да се постанови решение, с което съдът да признае посочено решение на американски съд и за осиновяването на детето С. Е.Х., родена в гр.Р., с ЕГН **********, извършено с чуждестранно решение на съда на щата М., окръжен съд М., отдел пробации и семейни дела, дело №06А00083АС от А.де П. и майка А.де П. и които са родителите на детето след осиновяването и с адрес в САЩ. В първоначална молба и в допълнителна молба уточнение посочва, че ищцата А.де П. след като е прекратен бракът и с първия ответник през 1997год. и от когото има дете С., сключва втори брак с американския гражданин А.де П. и заедно живеят в САЩ където с решение на съда на щата М., окръжен съд М., отдел пробации и семейни дела по дело №06А00083АС е осиновено пълно детето С. от съпруга на майката А.де П., като решението е окончателно и са променени имената на детето на С.А.М.де П., като са представени всички изискуеми по закон декларации от родителите за осиновяването. Независимо от това при представяне на решението пред Община Свищов е отказано признаването му, поради което имат правен интерес от предявяване на установителния иск по чл.118, ал.2 от КМЧП след като се установи, че решението отговаря на залегналите в КМЧП законови условия за признаване на чуждестранни актове на съответен орган и не противоречи на българския обществен ред да се признае за установено това обстоятелства спрямо ответниците и се признае чуждестранното решение, с което е осиновено детето С., с родители след осиновяването майка А.де П. и баща А.де П. и детето е с имената С.А. Марки де П..

В срока по чл.131, ал.1 от ГПК не са постъпили писмени отговори от ответниците по делото, след като препис от молбата и приложените към нея документи са изпратени на същите.

В съдебно заседание пред съда ответникът Е.Ш.Ю. се е явил и е заявил, че не оспорва предявения иск. Посочил е че имената му Е.Ч.Х. и Е.Ш.Ю. са негови имена, като първоначално е бил с български имена и с които е вписан в удостоверението за раждане на детето С., а след това е променил имената си. Заявява, че е бил съгласен с осиновяването на детето и сега е също съгласен и за което представя декларация за съгласие. По делото в Америка също заявява, че е дал декларация за съгласие за осиновяването и според американското законодателства е бил отказ от родителски права. Юрист е по образование и е напълно наясно какво значи неговото съгласие да бъде осиновена С. от съпруга на майката на детето в САЩ. Знае, че това осиновяване е осъществено, не се е противопоставял и следва да се признае американското решение за осиновяване. Посочва, че детето е идвало веднъж в Б., но не са се виждали то не го познава, а дори и не знае, че той му е биологичен баща. Сега заради делото майката му е казала, че то е запознато, че има друг биологичен баща и след като детето е било на седем месеца, когато се разделили с майката не се е виждал с детето и не е контактувал с него и няма никакви претенции за това.

Съдът, като прецени събраните доказателства, становището и доводите на страните, съобразно чл.235 от ГПК, намира за установено следното:

Приложено е постановление за осиновяване на С. Е.Х., съгласно общия закон на щата М., глава 210, пар.6, издадено на 05.04.2006год. от Окръжен съд М., отдел пробации и семейни дела, дело №06А00083АС. Съдът е постановил, считано от датата на делото кандидатите за осиновители на детето С. Е.Х. А.де П., при майката на детето А.де П. следва да се считат за нейни законни родители и името на детето да се промени на С.А.-М.де П.. Посочено е, че осиновяването е окончателно и не подлежи на обжалване.

Приложени са декларация на осиновителите и молба за осиновяване на детето С. Е.Х. и въз основа на които е издадено постановление за осиновяване от 05.04.2006год., както и удостоверение за раждане на лице извън щата М.: С.А.-М.де П., родена на -***год. в гр.Р., Б. с местоживеене в Т., САЩ и с майка А. И. де П., с фамилия преди брака Б. и баща А. Р. де П., роден в Б.

Приложена е декларация, озаглавена като декларация за отказ от родителски права, подписана от бащата на детето С. Е.Х., че се отказва от родителските си права над детето в полза на А. И. де П. и на А. Р. де П., с цел тя да бъде осиновена от тях с решение на съда. Декларирано е, че се отказва от всички родителски, попечителски, настойнически и други права над лицето С. Е.Х.. Декларацията е подписана на 23.02.2006год. от Е.Ш. И. и заверена от посолството на САЩ в София, Б. и подписана в присъствието на двама свидетели с посочени имена, адреси и подписите им.

Приложено е удостоверение за осиновяване от щата М., отдел гражданско състояние, регистър на населението и статистика за С. И. Х. с майка А. И. Х. и баща Е.Ч.Х., родена в гр.Р., Б. с осиновител А. Р. де П., като осиновяването е осъществено на 05.04.2006год. и имената на детето ще бъдат променени на С.А.-м.де П., съгласно постановлението за осиновяване на пробационния съд на окръг М..

С решение от 09.12.2010год. и от 03.05.2011год. на кмета на Община Свищов е отказано признаване на чуждестранно съдебно решение на съда на щата М., окръжен съд М., отдел Пробации и семейни дела по дело №06А00083 АС за осиновяване на С. Е.Х. поради спор относно условията за неговото признаване.

Приложено е удостоверение за раждане на С. Е.Х., издадено от Община Р., в което е посочено, че е родена на ***год. в гр.Р. от майка А. И. Б. и баща Е.Ч.Х.

Видно от удостоверение за сключен граждански брак от 30.06.2011год., издадено от Община Свищов А. Р. Д., гражданин на САЩ и А. И. Х. са сключили граждански брак на 09.04.2000год. в САЩ, М..

Приложени са справка от Община Свищов с данни за лица променили името си и решение от 06.08.2001год. за възстановяване на име по реда на чл.19а от ЗГР от които е видно, че Е.Ч.Х. е възстановил предишните си имена и новите му три имена са Е.Ш.Ю..

Приложена е декларация от ищцата, че имената й А.де П. и А. И. Д. са имената на едно и също лице.

Приложена е декларация с нотариална заверка на подписа от Е. Ш.Ю., като родител на детето С. Е.Х., в която заявява съгласието си за пълно осиновяване на детето С. от А.де П., съпруг на майката на детето, знае, че то е осиновено от същия в САЩ и е подписал декларация за това осиновяване съобразно закона на САЩ.

Приложено е по делото извлечение от основно законодателства на щата М. с анотации, том 33, глава 21- осиновяване на деца и промяна на имена и в кото раздел2 писмено съгласие на определени лица, форма на съгласие, индентификация на бащата, в което е регламентирано съдържанието на писменото съгласие при осиновяване на родителя в която заявява, че доброволно и безусловно се отказва от попечителството върху правата на детето в полза и с цел осиновяване и се отказва от по-нататъшни прави претенции относно попечителството, осиновяването или друго разпореждане с правата на детето.

При така установената фактическа обстановка, съдът намира, че се налагат следните правни изводи:

Предявеният иск по чл.118, ал.2 от КМЧП е доказан и основателен и следва да се допусне признание на американското решение за допускане осиновяването на детето С. Е.Х. от съпруга на нейната майка А.де П. и промяна на имената на детето на С.А.М.де П..

От приложените писмени доказателства се установява, че ответникът Е. Ш. Ю. е участвал в процедурата по осиновяване на детето С. в САЩ, като изрично е дал декларация в нужния за това образец и със нотариална заверка на подписа, както и с удостоверяване и на подписите на двама свидетели, че е съгласен с осиновяването на детето му от съпруга на майката на детето А.де П. и съгласно основно законодателства на щата М., САЩ с с анотации, том 33, глава 21 . Независимо, че в декларацията се съдържа изявление за отказ от попечителство по отношение на детето, същото освен, че отговаря на изискванията за осиновяване по американското законодателство с оглед на това, че обичайното местопребиваване на страните е било в САЩ и такова е и гражданството на осиновителя, но същото представлява и изявление за съгласие на бащата с осиновяването на детето му от съпруга на майката на детето, което изрично заявява биологичния родител на детето-бащата и ответник по делото Е.Ш.Ю.. Също така налице е и декларация за съгласие за осиновяването на детето и от майка А.де П., така и от осиновителя, неин съпруг А. Р. де П., което отговаря и на българското законодателство.

По отношение на представеното решение, в случая озаглавено постановление за осиновяване на детето С. Е.Х. от 05.04.2006год. са налице и предпоставките на чл.117 от КМЧП, като условията за осиновяване се уреждат от отечественото право на всяко от лицата и при лица с различно гражданство се прилага правото на държавата, в която е тяхното обичайно местопребиваване, което в случая е САЩ и по което се урежда и действието на осиновяването, като решението не противоречи на българския обществен ред, няма възражения в тази връзка от ответника и след като са налице съгласия за осиновяване на детето както от осиновителя, така и от рождените му родители, включително и от бащата-ответника по делото, още повече, че с осъществяване на осиновяването е защитен именно интереса на детето да расте и да се отглежда в семейна среда с помощта на двама родители, каквото му е осигурено в семейството на майката и нейния съпруг в САЩ.

Страните нямат искания за разноски по делото.

Воден от гореизложеното, Софийският градски съд



Р Е Ш И :



ПРИЗНАВА на основание чл.117 от КМЧП чуждестранното решение от 05.04.2006год., озаглавено Постановление за осиновяване на С. Е.Х., с EГН ***********, родена на ***год. в гр.Р., Б., съгласно общия закон на щата М., САЩ, глава 210, пар.6, постановено на 05.04.2006год. от Окръжен съд М., САЩ, Отдел пробации и семейни дела, по дело №06А00083АС, което е окончателно и не подлежи на обжалване, с което съдът е постановил осиновяване на детето С. Е.Х. от А.де П., роден на ***год. в Б., съпруг на майката на детето А.де П., с ЕГН **********, родена на ***год. в гр.С., Б., които следва да се считат за нейни законни родители и името на детето да се промени на С.А.-М.де П..

РЕШЕНИЕТО може да се обжалва пред Софийски апелативен съд в двуседмичен срок от съобщаването му на страните и връчване на препис от същото.







СЪДИЯ:


Докладвай
Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 6 мнения ] 

Часовете са според зоната UTC + 2 часа


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 3 госта


Вие можете да пускате нови теми
Вие можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения

Търсене:
Иди на:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Преведено от: SEO блог на Йоан Арнаудов